【中日歌詞】WEAVER - 1/4世紀
其實這翻譯壓在我文件夾好久了…
專輯是2013年發行(夢じゃないこの世界),根據我文件夾顯示最後修改日期是2014年1月…
檢查的時候還發現根本沒什麼遺留的句子,為什麼當時不發出來呢?○| ̄|_
這歌立意明顯,就是感謝家人,完。
1/4世紀應該是指歲數,25歲,當年專輯發行的時候,主唱杉本雄治正好是這個年紀。
現在重聽並沒有覺得很好聽,可是看live video還是亂感動一把的。
這個LIVE是鼓手河邊徹的生日,並不是VOCAL君喔。
這歌詞當初也是他負責寫的。
1/4世紀
WEAVER作詞:河邉徹
作曲:奥野翔太
翻譯:異型
【中日渣翻譯 有錯請糾正】
【轉載隨便 出處請注明 謝謝合作】
久しぶりに話した電話
很久沒有在電話中傾談
なぜか「忙しい」と言って
不知為何說著「我很忙」
すぐ切ってしまった
很快就切斷通話
素直に何も言えないのは
難以坦然說出的話
街を出た自分を
走到街上的自己
大きく見せたいだけだったのかな
只不過是想讓你們覺得我過得很好
今もまだ
直到現在
コルクボードに貼られた
軟木掛板上僅貼著
たった一つの 家族寫真に
唯一一張的家庭合照
そっと「ありがとう」って呟いた
喃喃自語地低聲說出「謝謝」
優しい瞳が
溫柔的眼神
厳しい言葉が
嚴格的訓話
あたたかい手が
溫暖的雙手
僕をつくってくれたね
塑造了我
昔僕は
從前的我
何もできずに
一事無成
泣いてばかりだったかい?
只是懂得哭哭啼啼吧?
もう心配しなくてもいいよ
可以不用再擔心了
子どもじゃないから
已經不再是孩子
毎日顔を合わせてたこと
每天都能見面
當たり前だったのに
本以為是理所當然
今は大切に思うよ
現在才懂得珍貴之處
海も山も見えないけれど
雖然看不見海也看不見山
たくさんの人がいて
但身邊有眾人在
新しい刺激に囲まれてるんだ
被新的挑戰包圍
少しずつ
慢慢地
伸びた新芽が重なって
成長發芽的種子交錯
見たことのない景色になっていくよ
成了從未見過的景色
みんな変わっていくんだね
大家都漸漸改變了呢
旅立つ僕は 大空を舞い
旅途中的我 在空中飛舞
海原をゆく 翼を心に見つけた
向大海出發 在心中發現了雙翼
いつか僕の夢が葉って
總有一天當夢想實現
ここに帰った時は
再次回歸此處之時
いつものように笑って
請用一如以往般的笑容
迎えて欲しいんだ
迎接我的歸來
“人生で最初の日
人生最初之日
祝いの火に風を
祝賀之火乘著風
友達と歌を
有朋友們的歌聲
家族に愛を
有家人的愛”
“人生で最初の日
人生最初之日
未來の絵に夢を
夢想中描繪的未來
戀人にキスを
有戀人的接吻
家族に愛を”
有家人的愛
優しい瞳が
溫柔的眼神
厳しい言葉が
嚴格的話語
あたたかい手が
溫暖的雙手
僕をつくってくれたね
塑造了我
昔僕は
從前的我
何もできずに
一事無成
泣いてばかりだったかい?
只是懂得哭哭啼啼吧?
全部思い出にして
今天再次憶起所有
どんな今日もやがて過ぎ去り
不管今天如何也總會過去
過去に変わっていくよ
已經與過去的我不再一樣
だけど
無論如何
これからもずっとあなたの
從今以後也請一直讓我
子どもでいさせて
當你的孩子
WEAVER為什麼不紅呢?
當初主流出道時明明歌都很好聽,也有過很多歌成為火紅劇集主題曲的時期。
嘆。
Flumpool都已經紅到快變成國民級了(我就說說,別噴)
當初閃光ライオット首次勝出的galileo galilei都已經上過頂點,然後解散了,你們的頂點呢?(哭
WEAVER其實早於2004年組成……
- 二零零八年的WEAVER積極參加許多學生樂團的專屬大型活動,五月份參加 Sony 所舉辦的第一屆『閃光ライオット (閃光暴動)』最後在第三次審查時被刷下來。不過接著在七月發行他們第一次以鋼琴三重奏發行限定專輯《PURE NOTE》,十月首次以三人組合參加『Kyoto Student Music Award』就取得第三名的成績,也因為初試提聲的表現而受到唱片公司『A-Sketch』賞識並簽下,成為繼 flumpool 之後第二組屬於A-Sketch的新人。(Credit from: 薩堪德拉)
ONE OK ROCK (2010年〜)
Hello Sleepwalkers (2011年〜)
Mayday (2013年〜)
你們爭點氣好嗎(哭